PEÑA ANDRÉS INIESTA DE FUENTEALBILLA
PEÑA ANDRÉS INIESTA DE FUENTEALBILLA

Resumen del partido - VISSEL - GAMBA - 1 - 2

マッチ概要   - VISSEL - GAMBA - 1 - 2

Queridos amigos de la peña, partido en nuestro estadio, que como ya viene siendo habitual en cada jornada muestra un aspecto encantador, repleto de aficionados esperando la fiesta del futbol en esta bonita ciudad como es KOVE.

Otra jornada más en la que no se pudo acariciar la victoria, esta vez fue una derrota por la mínima ante uno de los equipos que esta al final de la clasificación.

Antes de hacer esta pequeña crónica nos hemos enterado de que el entrenador T.YOSHIDA ha sido destiituido tras protagonizar la tercera derrota consecutiva en liga por JUANMA LILLO, el que comenzará su andadura junto a nuestro paisano en este equipo la próxima jornada.

El partido empezó con varias ocasiones en ambas porterías, una de los visitantes en el (2) que para a bocajarro KIM y la nuestra en el (5) obra de una jugada magistral de varios delanteros para que la internada de ANDRÉS con chute con la pierna izquierda la parase el portero visitante.

Los del GAMBA disponían de otra ocasión ya en el (30´) a disparo de fuera del área en la que KIM vuelve a lucirse con una estirada muy buena.

Pero fue en el (34´) cuando una jugada en la que ANDRÉS recibe un pase entre líneas y encarando la portería ve a dos delanteros desmarcarse y teniendo donde elegir la pone al mejor situado que era FURUHASHI que tras un quiebro remata potente al larguero y al poste para entrar 1-0 y se ponía la cosa encarrilada.

Pero fue al comienzo de la segunda parte (52´) donde los nuestros sin acierto defensivo dieron vida a los del GAMBA. Un remate de KURATA a centro desde la derecha, que solo de marca durante toda su carrera hacia la portería, sube el  1-1 al marcador.

La puntilla fue en el (67´) otra jugada esta vez por banda izquierda del ataque del GAMBA que coge descolocada a toda nuestra defensa, para que el centro desde la línea de fondo el delantero HWANG EUI empuje el balon a la red, subiendo el 1-2 final al marcador.

Tres minutos después nuestro ANDRÉS es cambiado. Y WELLINGTON tiene una clara dentro del area rematando en una bonita posición, pero la pelota sale desviada.

Derrota que trae graves consecuencias para el equipo, pues esperemos que con la manera de jugar de LILLO el equipo sea más organizado en esa zona del campo donde no se puede dejar ni un milímetro, ya que cualquier equipo de la liga te hace un traje en un momento.

 
クラブの親愛なる友人、毎日のようにいつものように魅力的な様子を見せるこのスタジアムの試合では、この美しい街のサッカーパーティーをCOVEで待っています。

優勝できなかったもう一つの日、今回の選手権は、チームの1つがクラス分けの終わりになるまで、最低でも敗北だった。

この小さな年代記を行う前に、私たちは、コーチが次の日、このチームには私たちの同胞との旅を始めたJUANMA Lilloの、第三連続でリーグ敗北に主演した後destiituido T.YOSHIDAされていることを学びました。

試合は、来場者の1、両方の目標に数回から始まった(2)のためのポイント・ブランクのいくつかの前によるKIMと見事な動きの(5)仕事で我々のようにアンドレスシュートの受刑者と左足は客に止められた。
GAMBAはKIMが非常に良いストレッチで披露するために戻ってきたエリアの外からの(30 ')ショットですでに別のチャンスを得ていた。
プレイはANDREWはライン間のパスを受けてゴールに直面するとマークされていない2つのフロントを見て、最高のジョグはクロスバーやポストを強力撮影後に置かプットを選択する必要がいるときしかし、それは(34' )にありました1-0と入力してトラックに記録します。

しかし、後半(52分)の初めには、防御的な成功を収めていない選手たちがガンバの選手たちに命を与えた。ショットは、スコアボード上の1-1まで、目標に向かって彼のキャリアを通じて、右だけでは、ブランドからのクロスを倉田。

小枝は、(67' )他の劇中で左翼攻撃エビぞっとグラブすべての私たちの防衛上のこの時間だったので、ベースラインからの中央には、ネットワークEUI HWANG 1-2フィニッシュをそれをプッシュしますマーカーに。
3分後、ANDRÉSが変更されました。ウェリントンは素晴らしい位置で終わる領域内の明確なを持っていますが、ボールが出て偏向されます。

うまくいけば、方法を変更してLilloのを再生するための敗北は、チームのために深刻な影響をもたらし、よりリーグのどのチームがあなたを作るためので、あなたは1つのイオタを助けることができないフィールドのその領域で組織コンピュータ一瞬のスーツ
 

Resumen del partido CONSADOLE - VISSEL - 3 - 1

マッチ概要   CONSADOLE - VISSEL - 3 - 1

Queridos amigos, otro partido en el que los compañeros de nuestro ANDRÉS no consiguen la victoria, esta vez era ante el CONSADOLE de la ciudad de SAPPORO, equipo que al ganarnos conseguían la cuarta plaza que teníamos nosotros para entrar en zona Champions.

Nada más arrancar el partido: los de casa nos daban un buen susto tras el remate de un córner de cabeza que KIM salva haciendo una gran parada.

Una mala cobertura de PODOLSKI, al no llegar a tiempo a una apertura por la banda derecha de los de casa propinó el centro para que el primer gol del CONSADOLE subiera al marcador por mediación de D. SUGA  (11´).

La clave estuvo en el (47´) PODOLSKI en el centro del campo hace una fea entrada que el árbitro sanciona con roja directa, entrada del delantero del VISSEL que nos deja en inferioridad de efectivos de cara a poder remontar el partido.

Comenzaba la segunda parte y los de casa seguían llegando con peligro, fruto de ello K.TOKURAS en el (50´) remata de bolea un centro desde la izquierda para aumentar la diferencia en el marcador.

Acto seguido ya con el 2-0 en el marcador ANDRÉS es cambiado por un delantero, en este caso por WELLINGTON en el (54´).

La remontada parecía factible, aunque el COBE no estuviera protagonizando ninguna jugada con peligro, pues a la salida de un córner desde la derecha el remate lo rechaza el portero local para que S.NAGASAWA (79´) sobre la línea de gol marque el 2-1.

Ya el remate final fue una falta en la que A.FUKUMORI coge despistados a todos los componentes de la barrera incluido nuestro portero para poner el 3-1 en el (83´).

Bueno amigos, mal partido esta vez del equipo, que aunque tuvo una posesión algo superior a la del rival, fue una posesión sin peligro.

親愛なる友人は、私たちの仲間のANDRESが勝利を得ることはありませいる他のゲームは、それが街CONSADOLE SAPPORO前にしたこの時点では、チームは我々がチャンピオンズエリアに取得しなければならなかった4位を獲得することができました。


他には何も始まって​​いない:ホームは、KIMが大きなストップを作ってくれるヘッドコーナーのオークションの後、私たちに良い恐怖を与えた。


家の右側の開口のための時間にされていないポドルスキ貧しいカバレッジは、D. SUGA(11' )を介してリードしてCONSADOLE上昇の最初の目標のためのセンターを打ちました。


キー(47' )にあったポドルスキ中盤は醜いが、審判はレッドカード、ゲームを克服するために有効に面し不利な立場に私たちを残しヴィッセル正面玄関で罰せられるこれに取り組むことができます。


第2の部分が始まり、ホームチームは危険を伴い続けた。その結果、K.OKURASは左からのボレーの中心から(50 ')ショットで差を広げた。


その後、既に2-0アップとアンドリューは、ウェリントン(54' )で、この場合、正面によって変更されます。


ホームゴールキーパーがゴールライン上でプレスS.NAGASAWA(79' )に拒否した後、COBE、右サイドからのコーナーキックの終了のため、危険と遊びに主演していなかったが、カムバックは、可能なように見えた2 -1。


そして最後のショットは、A.福井がゴールキーパーを含む障壁のすべての構成要素を捉え、3-1を(83 ')に入れるという欠陥だった。


まあ、友人、悪い試合、チームの今回は、それはライバルに幾分優れた所有権を持っていましたが、それは危険なしの所有だった。

Resumen del partido VISSEL - YOKOHAMA - 0 - 2 

マッチ概要   VISSEL - YOKOHAMA -  0 - 2 

Queridos amigos, partido en casa de liga después de ser eliminados en el anterior de la Copa del Emperador.

Partido que disputaba nuestro paisano de titular ante el décimo quinto clasificado de la liga y que acabó con derrota de los del VISSEL por 0-2.

Con este resultado tan engañoso, discurría un partido donde los del YOKOHAMA disponían solamente de dos ocasiones, una en el (55´) en jugada de contragolpe bien acabada y la otra en el  (84´) por fallo de MIHARA al entregar un balón a su portero, pues con esto les bastó para aprovechar.

El VISSEL creaba un montón de ocasiones, con nuestro paisano ANDRÉS en el centro del campo repartiendo y regalando pases en profundidad que dejaban solos a los delanteros ante el guardameta visitante, el cual estuvo muy acertado desbaratando una y otra vez los goles del VISSEL.

Comenzaba el partido y ANDRÉS tiene la primera ocasión (16´) recogiendo un despeje de un defensor y chutando una bolea desde 40 metros pero en semifallo.

Nuestro extremo izquierdo GOKE tiene una muy clara en el (19´) aprovechando un saque del portero KIM que sale desviada a la izquierda de la portería.

Antes de acabar la primera parte, PODOLSKI y FUJITA a sendos disparos desde fuera del área ponen en apuros al portero visitante.

Ya en la segunda parte (51´) un pase en profundidad deja solo a WELLINTON que remata al palo y otro en el (63´) que le pone ANDRÉS al mismo y que remata al portero.

Con el 0-1 aun, ANDRÉS da dos pases en profundidad, uno  a PODOLSKI que poniendo el balón dentro del área le hacen penalti al delantero del VISSEL que no pita el árbitro y el otro en pase magistral de vaselina para que NAGASAWA solo, falle tirando por encima del portero.

En definitiva gran partido de nuestro paisano, pero la mala suerte se cebó con el equipo pues entre el acierto del portero visitante y la mala puntería de los nuestros se pierde la cuarta plaza en la liga.

Un abrazo.

親愛なる友人たち、前回の天皇杯で廃止された後のホームリーグでの試合。


この試合はリーグ15位前の同盟国が行ったもので、ビセルの0-2での敗北で終わりました。


この結果として誤解を招くと、彼はボールを提供するために三原故障「(キックバックにも完成し、

84)内の他のプレー(55」)に一度、二回しかYOKOHAMAが利用できたゲームを実行しました彼のゴールキーパーは、これを十分に活用していたからです。


ヴィッセルは、私たちの中盤取り扱いにおける同胞アンドリューとヴィッセルのゴールを阻止何度も何度も非常に成功したアウェイチームのゴールキーパー、前に前に放置深いパスを与えることで、チャンスの多くを作成しました。


ANDREWはディフェンダーでクリアランスを収集し、40メートルが、シングルトンから1つのボレーシュートを蹴り、ゲームを開始し、最初の機会(16' )を持っています。


左サイドウィンガーのゴークは、ゴールの左に出てきたKIMゴールキーを利用して(19分)非常にクリアなものを持っている。


前半終了前に、ポドルスキと藤田はともにエリア外から狙いを定め、ゴールキーパーを悩ませた。
アンドリューそれを置き、ゴールキーパーを打つ第二の部分(51「)(ボール63)にスティック、別のヒットのみWELLINTONを残す」に。


でも0-1で、ANDREWは2つの深いパスを与え、ポドルスキ1つは、ヴィッセルストライカーが審判を与え、長沢へのパスワセリンを開くの他のだけでは失敗し、それを作るためにペナルティーエリア内でボールを入れませんゴールキーパーを引き離す。


最終的には大きな試合は、私たちの同胞は、悪い運があるため、ゴールキーパーとリーグ戦での私たちの失われた第四位の貧しい射撃の正確さの中チームで肥育されました。


抱擁

Resumen del partido Copa del Emperador                 Cuarta Ronda SAGAN - VISSEL - 3 - 0 

マッチ概要   SAGAN - VISSEL - 3 - 0 

Queridos amigos, derrota del equipo de nuestro paisano por 3-0 con la consiguiente eliminación de la Copa del Emperador.

Con nuestro ANDRÉS en el banquillo, el equipo de casa se adelantó en el marcador al final del primer periodo gracias a un gol en propia puerta de WATANABE.

Nada más reanudarse el segundo tiempo los del SAGAN ampliaron su ventaja por mediación de ANZAI.

En este momento (56´) fue cuando el técnico del VISSEL, TAKAYUKI dio salida a nuestro paisano al campo. De aquí en adelante se notó que ANDRÉS estaba en el campo, dándo detalles de juego a escala superior, con conducciones, taconazos, repartición de juego y pases en profundidad, además de alguna ocasión que tuvo a disparo desde fuera del área, aun así los de casa volvieron a marcar por mediación del NIÑO TORRES que salió en el (60´) y que hizo su primer tanto desde que llegó a Japón.

Palabras de TORRES al acabar el partido dedicadas a nuestro paisano: INIESTA es un buen amigo, hemos estado jugando juntos desde que teníamos 15 años. Creo que es el mejor jugador español de la historia, y estoy muy feliz de que esté también aquí en Japón.

 

親愛なる友人たち、私たちの国のチームを3-0で下し、結果的に天皇杯をなくしました。

ベンチに私たちのアンドレスで、ホームチームはオウンゴール渡辺のおかげで最初の期間の終了時にスコアボードの上に先に行ってきました。
2回目の再開と同時に、SAGANはANZAIを通じて利益を拡大しました。

現時点(56分)は、VISSELの技術者、TAKAYUKIが私たちの田舎者をフィールドに送り込んだときでした。これからはANDRESがこの分野に参加していることに気付きました。それは、より高いスケールで、コミュニケーション、ヒール、演技の配分、そしてパスの深さでのプレーの詳細を与えています。 (60 ')に残っていた児童虐待を仲介して帰国し、日本に到着して以来初めてのことになった。

試合後のTORRESの言葉は、私たちの同胞に捧げ:イニエスタは、良い友人である私たちは15歳だったので、私たちは一緒にプレーしてきました。私は彼が歴史上最高のスペイン人選手だと思うし、日本にいることもとても嬉しいです。

Resumen del partido SHONAN - VISSEL -   0 - 2

マッチ概要   SHONAN - VISSEL - 0 - 2

Cuarto partido que disputa nuestro paisano desde que esta por tierras del sol naciente, esta vez volvió a ser titular.

El partido se jugó fuera de casa y ganamos a domicilio con un resultado de 0-2.

ANDRÉS recibió una fuerte entrada en el (22´), pero se recuperó por suerte.

El primer gol llegó de sus botas, (37 ´) un centro al área medido para que el extremo derecho descolgara el centro y  H. MITA fusilara al portero tras dejar sentados a dos defensores.

 El segundo gol fue obre de Y.GOKE en el (76´) tras una gran internada desde medio campo de PODOLSKI que dispara al portero siendo GOKE el que recoge el rechace para marcar, 0-2.

Los locales disponían de varias ocasiones para marcar pero sin suerte.

Gran partido una vez más de ANDRÉS que repartió juego y dio varios pases en profundidad espectaculares.

私たちのカントリーマンが日の出の地にいることから紛争している第4試合、今回は彼はスターターに戻った。
試合は家から離れて行われ、ホームで0-2の得点で勝利しました。
アンドレスは(22 ')に強いエントリーを受けたが、運が良かった。
最初のゴールはブーツからのもので、37分にはセンターの右端がセンターを降下させ、H. MITAは2人のディフェンダーが座ったままゴールキーパーを撃った。
  2番目のゴールは、ゴールキーパーを撃つポドルスキのハーフフィールドからの大規模なインターンシップの後、(76 ')のY.GOKEだった。
地元の人々はいくつかの得点を挙げたが運がなかった。
アンドレからの試合で再び素晴らしい試合を行い、いくつかの素晴らしいディープパスを与えました。

Resumen del partido VISSEL - SANFRECCE  -   1 - 1

マッチの概要  VISSEL - SANFRECCE - 1 - 1

Partido disputado por nuestro paisano de titular ante el primer clasificado de la liga Japonesa.

Los nuestros jugando en casa lograron un empate, 1-1, siendo ANDRÉS el que ponía el gol del VISSEL KOBE realizando un barrido de defensores a lo largo de la frontal del área grande y cuando encuentra hueco conectando un derechazo que entra por la escuadra.

日本のリーグの最初の分類されたものの前に、私たちのカントリーマンが肩を並べて争った試合。
ホームでプレーしているアンドレスは、ビゼル・コベのゴールを、大きなエリアの前部に沿って掃討し、正方形に入る権利を結ぶ穴が見つかると、1-1で引き分けた。

Resumen del partido VISSEL - JUBILO -   2 - 1

試合の概要   VISSEL - JUBILO - 2 - 1

Partido en el que conseguimos la victoria por 2-1 en nuestra casa, siendo ANDRÉS el que consigujió su primer gol con el equipo.

Precioso gol, haciendo una ruleta al defensor y tirando al suelo al portero rival con una cinta marca de la casa.

自宅で2-1を獲得したマッチ、チームとの最初のゴールを決めたアンドレス。
美しいゴール、ルーレットをディフェンダーにして、ライバルのゴールキーパーを地面に投げつける。

      ANDRÉS INIESTA 

    アンドレスイニエスタ

PRÓXIMOS PARTIDOS EN LAS DIFERENTES COMPETICIONES

さまざまな競争における未来の一致

CLASIFICACIÓN

分類

Contacto

Si quieres pertenecer a la Peña contacta con nosotros en la sección contacto o en el teléfono 636488838.

Ahora también puede informarse sobre todo lo relativo a nuestra asociación a través de las redes sociales.

Versión para imprimir Versión para imprimir | Mapa del sitio
© pbcniniestafuentealbilla