PEÑA ANDRÉS INIESTA DE FUENTEALBILLA
PEÑA ANDRÉS INIESTA DE FUENTEALBILLA

Resumen del partido - VISSEL - SAGAN TOSU - 1 - 1

マッチ概要   VISSEL - SAGAN TOSU - 0 - 0 

Queridos amigos de la peña y de todas las peñas de CLM.

Partido en nuestro estadio, el antepenúltimo partido de liga ante el equipo de F. TORRES. Equipo amigos que ya nos eliminó en la competición de la copa del emperador y que en el día de hoy sacamos un empate a cero goles.

Algo se mejoraba desde hace un par de meses con respecto al juego ante este equipo, pues se creaban muchas ocasiones por parte de los de casa, y solo concedíamos dos o tres a ellos en todo el partido.

Con planteamiento de 4-3-2-1 en perfecta pirámide, JUANMA LILLO proponía un juego de ataque con un solo punta claro y con nuestro paisano de titular.

Primera acción en la que interviene ANDRÉS con contundencia fue en el (17´) dando un pase de tacón al compañero que entraba a su izquierda y con el posterior remate del manchego que no logra conectar con la cabeza al encontrárselo encima sin tiempo de reaccionar.

En el (27´) PODOLSKI dispara desde el exterior de la frontal con poco peligro, pues el portero del SAGAN detiene sin problema, aunque tapado por varios jugadores. Dos minutos más tarde una jugada entre ANDRÉS y PODOLSKI culmina con un chute con la pierna izquierda del de Fuentealbilla cruzado peligroso a la izquierda del guardameta visitante que sale fuera por poco.

Hasta el (44´), los del SAGAN no chutaron a puerta en una única ocasión que sale alta por mucho.

Comenzaba la segunda parte y la primera jugada de peligro para los nuestros es un saque desde nuestro campo de falta rápido que deja a él hoy delantero centro K.FURUHASHI en buena posición de encarar el ultimo regate a un defensor y el chute sale desviado por poco.

Las ocasiones se sucedían una tras otra, pero seguíamos sin tener suerte, pues otra clarísima fue en el (62´), siendo nuestro ANDRÉS el que escorado en la banda izquierda del ataque levanta un pase al interior del área a H.MITA, este bajando el balón lo pone atrás para que PODOLSKI remate un duro disparo que repele el palo y posteriormente el portero.

Más tarde la segunda llegada en todo el partido de los del SAGAN fue un contragolpe que remata su número 44, MU KANAZAKI solo en la frontal, una bolea que sale fuera por poco.

Estos minutos fueron de ida y vuelta por parte de los dos equipos, siendo PODOLSKI el que ponía otro balón, esta vez en la cepa del poste chutando desde cuarenta metros.

El NIÑO TORRES es cambiado en el (70´), y acto seguido el recién salido YUJI ONO dispone de la mejor ocasión del SAGAN rematando un centro desde el área pequeña fuera, eso sí gracias al fallo en el contacto con el balón y el incordio de nuestro lateral S.FUJITANI.

Ya en el tiempo de descuento ANDRÉS chuta desde lejos intentando sorprender al portero y su chute sale algo alto, una lástima pues si el balón va entre los tres palos el gol hubiese subido al marcador ante el delirio de todos los que estábamos viendo el partido.

Bueno amigos, no pudo ser, se sacó un punto en un buen partido de los del VISSEL KOBE, notándose ya la mano de JUANMA LILLO, que está cambiando la mentalidad en el juego a estos hombres que no le dan importancia al juego defensivo. Pues ya no digo en el equipo de nuestro paisano, si no en general la mentalidad japonesa es de un sentir en la que piensan solo en divertirse y meter goles sin darle mucha importancia a perder.

Un abrazo amigos.

 

親愛なるCLMのクラブとロックの友人。

 我々のスタジアムで、F.トーレスのチームに対する最後から2番目のリーグ戦でマッチ。 すでにEmperor's Cupの大会で私たちをなくしていた親善チームで、今日は無得点に終わった。

 このチームとの試合に関しては、自宅で何度も作成されていて、試合中23回しか与えられなかったため、何か改善されました。 完璧なピラミッドで4-3-2-1のアプローチで、

JUANMA LILLO1つの明確な先端と私たちの仲間との攻撃ゲームを提案しました。

 アンドレが力強く介入した最初のアクションは、

17 ')に彼の左に入ったチームメイトにパスを与え、彼のヘッドで彼に接触することができないマンチェゴのショットをして反応する時間がなくなりました。

27 ')ではポゴルスキが危険な状態でフロント外から砲撃するが、サガンのゴールキーパーは問題なく止まるが、いくつかの選手がカバーしている。

 2分後、アンドレスとポドルスキの試合は、Fuentealbillaの左足がキックを奪って絶頂を迎え、訪れるゴールキーパーの左に危険を冒す。 44 ')まで、SAGANはゴールを狙うことは一度もありませんでした。

 2番目の部分が始まった。チームの最初の危険なプレーは、彼の今日の中央フォワードK.FURUHASHIの最後のドリブルに直面する良い位置にあり、ショットは大きく偏向する。

 攻撃の左サイドの当社ANDREW難しい角度はこれをH.MITAするボックスにパスを発生させたままチャンス次々と起こったが、他は(62' )で非常に明確だったので、まだ、幸運取得していません、ボールを下ろすとPODOLSKIがスティックを止めてゴールキーパーを撃退するような打撃を仕掛ける。

 SAGANの一致に来る後第一boleaポストオフに出てくる、前に単独でその数44、金崎夢生を終了バックラッシュでした。

 これらの分は2つのチームの部分で前後に行きました、ポドルスキは40メートルから蹴ってポストの株式の中で、今回は別のボールを置くものでした。

 トレスの子供は(70' )に変更され、すぐに新鮮なYUJI ONOは、彼がボールとincordioと接触してはい障害のため、オフに小さな領域からの完全なパスを終えSAGANの最善の機会を持っています我々の側からS.FUJITANI

 すでに停止時間のアンドレスはゴールキーパーを驚かしようと、遠くから撮影し、ストライキが何か高くなる、ボールがネットに入った場合の目標は、ゲームを見ていたすべての人の喜びにネットから上昇していたので残念。

 さて皆さんは、あること、ポイントは、ヴィッセル神戸の良いゲームで撮影されたことができませんでし指摘されていると手JUANMA Lilloのはゲームで守備に注意を払っていない、これらの男性の考え方を変えています。まあ、私たちの仲間のチームでは、一般的に日本人の精神は、失うことをあまり重視せずに楽しいものとゴールだけを考える気分ではないと言っていません。

 ハグの友人

Resumen del partido - NAGOYA GRAMPUS - VISSEL - 1 - 2

マッチ概要   NAGOYA GRAMPUS - VISSEL - 1 - 2 

Queridos amigos de la peña y de todas las peñas de CLM.

 

Menos mal, menos mal, que las cosas han salido a favor esta jornada en la que nos enfrentamos a un directo rival en su casa: el NAGOYA GRAMPUS.

 

Con un estadio a rebosar, la fiesta del futbol japonés empezó muy temprano para los que vivimos en Europa a las 6:00 h nada más y nada menos. Madrugón que sirvió para ver las jugadas de nuestro ANDRÉS que nos volvió a hacer sacar el babero para disfrutar de su juego.

Veíamos en el planteamiento a ANDRÉS jugar en el extremo derecho, pero solo en el planteamiento, pues cerca del minuto (10´), el manchego nos deleitaba con una cuchara diez metros antes de la frontal del área grande, rompiendo dos líneas de defensa y que habilitaba a PODOLSKI en la frontal de la pequeña para el alemán, meter la pierna y marcar el primer gol de los nuestros.

 

Jugada de dibujos animados de nuestro paisano que levantaba de sus asientos hasta a los aficionados del equipo rival.

 

El VISSEL pudo haber aumentado el resultado en el (34´) en un contragolpe que el centrocampista N.FUJITA, no logra resolver en un mano a mano con el portero local. Jugada muy clara en la que caemos una y otra vez esta temporada, no resolviendo cuando solo queda definir.

 

Comenzaba la segunda parte y seguíamos mandando en el marcador, pero fue nada más sacar de centro cuando los de casa empataron, en una jugada que cogía desprevenido a medio VISSEL. Los locales aprovechando la falta de concentración, se plantaban en la portería rival en solo cuatro toques, culminando la jugada su extremo izquierdo K.TAMADA después de un despropósito en el marcaje de nuestro lateral derecho M.MIHARA.

 

Tocaba volver a remar y tras los últimos resultados no las teníamos todas. Aquí fue cuando entró en acción nuestro portero KIM, que en el (65´) sacó una pierna providencial a disparo cercano del número 7 local, que entró solo sin oposición hasta el remate.


Pero el gol de la victoria de los nuestros llegaba en el (84´), una jugada en la que el centro del campo retenía y movía el balón de un lado al otro hasta que llegó un pase en profundidad de nuestro central al desmarque de PODOLSKI el cual en pugna con el lateral, se inventa una jugada digna de un portento físico y con un disparo seco con su pierna izquierda marca el gol que daba respiro al equipo.

 

Respiro que casi se nos corta de raíz cuando en la última jugada del partido (90 ´) el NAGOYA pone en el larguero un cabezazo a centro desde la izquierda, con el posterior bote del balón en la raya de la portería saliendo fuera de gol.

 

Bueno amigos primera final como dijo nuestro paisano ganada, de cuatro que había y vemos que el equipo va cogiendo forma, siguiente partido en nuestro estadio, pero aquí en esta liga japonesa, no te puedes fiar, pues lo mismo le ganas a los primeros que pierdes contra los últimos.

 

Un abrazo amigos.

 

親愛なるCLMのクラブとロックの友人。 悪いことに、良さに感謝して、
 
私たちが自宅でライバルの直面している今日のことが今日好意的に出てきた:NAGOYA GRAMPUS。 スタジアムがオーバーフローすると、日本のサッカーパーティーは、午前6時にヨーロッパに住む私たちのために非常に早く始まりました。
 
私たちのANDRESの演劇を見に来たMadrugónは、彼らがゲームを楽しむためにビンを取り出します。 我々は、右端のANDRÉSのプレーにアプローチしましたが、アプローチでのみ、1分(10 ')、
 
マンチェスターは大きな領域の正面の10メートル前のスプーンで私たちを喜ばしくしました。
 
それはポドルスキをドイツ人のための小さなフロントの前で有効にし、足を付けて我々の最初の目標をマークした。 ライバルチームのファンたちの席から持ち上げた私たちのカントリーマンの漫画の試合。 ビセセルは、ミッドフィルダーN.FUJITAが地元のゴールキーパーと1対1で対戦することができない反撃で、
 
(34 ')の結果を高めた可能性がある。 今シーズン何度も何度も何度も転倒してしまう非常にクリアなプレーで、決めるときだけに決めることはありません。
 
第2部が始まり、スコアボードで送ってきたが、ホームチームが引っ張ったときにセンターの外に出ることは何もなかった。
 
集中力の欠如を利用している地元の人々は、ライバルのゴールにわずか4回で植え付けられました。右サイドのM.MIHARAのマーキングでナンセンスの後、K. TAMADAのプレーを残しました。
 
私は再び行をしなければならなかったし、最後の結果の後に我々はそれらをすべて持っていなかった。
これは私たちのゴールキーパーKIMが出場したときだった。彼(65 ')は、オークションまで無差別に入った地元のナンバー7のショットを閉じるために摂理的な足を取った。
 
しかし、我々の勝利のゴールは、(84 ')、フィールドの中心がボールを一方の側から他方の側に移動させ、中央からポドルスキの無印 それは側面と矛盾して、物理的なポテンシャルにふさわしいプレーを創り出し、彼の左足で乾いたショットでチームに猶予を与えたゴールをマークする。 試合の最後の試合(90分)にNAGOYAがクロスバーに左からヘッダーを置くとゴールから離れるゴールラインのボールが後にバウンスすると、爆発して息を吐く。
 
さて、私たちの国が言ったように、最初の最後の試合では、4つのチームがあったと私たちは、スタジアムで次の試合に出場することを確認していますが、この日本リーグでは、
 
あなたは最後のものに負ける ハグの友人。

Resumen del partido - KAWASAKI FRONTALE - VISSEL - 5 - 3

マッチ概要   KAWASAKI FRONTALE - VISSEL - 5 - 3 

Queridos amigos de la peña y de todas las peñas de CLM.

Jugábamos partido de liga después del parón por selecciones ante el KAWASAKI FRONTALE, primer clasificado en la competición nipona.

ANDRÉS ya recuperado salía de titular, pero no tardaron los de casa en inaugurar el marcador con un penalti inexistente que comete L.OSAKI y que transforma Y.KOWAYASHI en el (13´).

El juego se desarrollaba bajo una intensa lluvia y en el (14´) la reacción del KOBE llegó fruto de un pase de ANDRÉS en vaselina a la frontal de la pequeña que recoge PODOLSKI de cabeza, el rechace rebota en un jugador del KAWASAKI para introducirse el balón en propia puerta 1-1.

Los nuestros se ponían por delante en el marcador (28´) fruto de una jugada en horizontal con chute final desde fuera del área de K.FURUHASHI que cuela el balón como un cohete a la izquierda del portero local.

La primera parte transcurría inmejorable para el equipo de nuestro paisano, hasta el punto de aumentar la ventaja a 1-3 con otro golazo en un contragolpe que concluye con un chute desde el vértice del área grande de H.MITA (35´).

Pero antes de terminar la primera parte los de casa reducen el marcador en otro fallo defensivo dejando entrar solo por el centro a A.IENAGA que remata desde la frontal de primeras con su pierna izquierda, batiendo a un vendido KIM.

Primera parte en la que los nuestros jugaron bien, haciendo las cosas correctamente, sin cometer errores salvo en la jugada del 2-3.

Comenzaba la segunda parte y se volvían a repetir los regalos de partidos anteriores, una internada de su extremo izquierdo concluye en un chute cruzado de este para empatar a tres el partido con veinte minutos ya jugados de la segunda.

El gol que ponía por delante a los de casa, fue una obra maestra, jugada trenzada como en los tiempos del mejor BARÇA de la historia, balón que tocan entre cuatro jugadores para entre pared y pared plantarse su número 10, R.OSHIMA delante de KIM y batirlo ante la salida.

El definitivo 5-3 fue obra esta vez de su extremo derecho que tras aprovechar una mala línea de fuera de juego de los nuestros se planta delante del defensor y haciéndole una cinta chuta al palo corto ante la salida de KIM.

Partido amigos donde las sensaciones del equipo de ANDRÉS fueron mejores que en partidos anteriores, sobre todo en una primera parte donde el KOBE jugó bien a futbol, remontando un 1-0 hasta ponerse 1-3 y teniendo la posesión anqué está en la segunda parte bajara.

Nuestro paisano declaró que salía triste del campo pero satisfecho por ver que las cosas se estaban trabajando, sobre todo por lo acontecido en la primera parte. “Siempre intento mostrar mi mejor versión, nos quedan cuatro finales y queremos ganar las cuatro", “A día de hoy no atravesamos nuestro mejor momento, pero estoy convencido de que los buenos momentos terminarán llegando", dijo el legendario 8 del Barça en alusión a lo que queda de liga.

Quedan cuatro partidos a vida o muerte, pues hemos bajado otro puesto en la clasificación, al 12. Dos fuera GRAMPUS y S PILSE y dos en casa, SAGAN y VEGALTA,  todos contra equipos que están rondándonos la posición, dos arriba, dos abajo en la tabla.  

Un abrazo amigos.

親愛なるCLMのクラブとロックの友人。

 

私たちは、日本初の自由な競争の中で川崎の国際休憩後リーグの試合をしました。

 

ANDREWは、スターターの外に回復したが、すぐに家はL.OSAKIをコミットし、(13' )でY.KOWAYASHIを変換し、存在しないペナルティで先制しました。

 

ゲームはKOBEの果物を反応大雨と(14' )の下で演奏されたリバウンドはKAWASAKIを入力するプレーヤーを跳ね返る頭ANDREWワセリンが小さい収集ポドルスキの前に渡す来ました自分のドアのボール1-1。

 

我々はボールとホームゴールキーパーの左にあるロケットのように潜入エリアK.FURUHASHI外からの最終的なシュートで水平移動から生じるスコア(28' )に先に入れました。

 

最初の部分は、大面積H.MITA(35' )の頂点からのシュートで終わるバックラッシュに別のゴールでリード1-3の増加のポイントに私たち民間の設備のために打つ渡さ。

 

しかし、最初の部分を終える前に、A.IENAGAが左足でセンターから入り、完売したKIMを打つことによって、ホームサイドは別の守備的な失敗で得点を減らした。

 

私たちがうまくやっていた最初の部分は、2-3のプレーを除いて、間違いなく、正しく行います。

2番目の部分が始まり、前の試合の贈り物が繰り返され、左の端から1人の受刑者がこれからのクロスショットで終了し、すでに2分の20分を演奏して3分でゲームを縛った。

 

先に家を置くの目標は、前壁と壁スタンド数10 R.OSHIMAの間に4人のプレーヤーをボールをプレー、歴史の中で最高のバルサの時代のように傑作、編組プレーでしたキムと出口の前にそれを倒す。

 

5-3は、最終的な仕事だった私たちオフサイド悪いラインを活かした後、右端から、この時間は、ディフェンダーの前に植えられてフィルムを作ることはKIMの出発前に短いスティックを撮影されます。

 

友達感覚ANDREWチームは1-0 1から3に結集し、特にKOBEは良いサッカーを果たした最初の部分では、前の試合でより優れていた党と所持を取っANQUEを置くには、第二部です落ちる

私たちの同胞は、フィールドを残して悲しいが、喜んでは、前半に起こった特に何、物事が働いていたことを確認することを宣言しました。 「私は常に4人の決勝戦を残してきた私たち、私の最高のバージョンを表示しようとすると、我々は4を獲得したい」、「日が最善を経由しませんが、私は良い時代が来る終了することを確信しています」と彼は伝説の8バルカをほのめかしました何がリーグまま。

 

生死の4試合が行われ、12試合で順位を落としました。グランパスとS PILSEの外2名、自宅、

SAGAN、VEGALTAの2名は、いずれもrondoándonosポジション、2アップ、2ダウン テーブル。

 

ハグの友人。

Resumen del partido - VISSEL - VAREN NAGASAKI - 1 - 1

マッチ概要   VISSEL - VAREN NAGASAKI - 1 - 1

Queridos amigos de la peña y de todas las peñas de CLM.

Partido en nuestro estadio con el ambiente de las grandes ocasiones pese a jugar contra los últimos clasificados en la liga Japonesa, el VAREN NAGASAKI.

Partido en el que nuestro paisano volvía a la convocatoria propuesta por LILLO después de su pequeña lesión, aunque lo hacía en el banquillo, saliendo al campo la última media hora de juego.

JUANMA apostaba por un planteamiento atrevido con un 4-3-3 y no tardamos en tener la primera ocasión en el (3´) jugada en la que una internada de PODOLSKI por la izquierda genera un centro a la frontal de la pequeña y WELLINGTON llegando dese atrás ante la oposición de un defensor consigue impactar pero con la mala suerte de que el guardameta salva el gol cantado con su pierna derecha.

Mala suerte de este, nuestro delantero centro que aunque hace bien el desmarque no logra enchufar el balón dentro de la portería. Jugador que lleva una racha muy negativa a la hora de colar balones claros, pues ahí es donde necesitamos que nuestro delantero centro sea letal y marque la diferencia.

No tardaron tampoco los del VAREN en trenzar un contragolpe que remata solo su delantero centro sin oposición ninguna de la defensa y con la suerte de que KIM pone la pierna para sacar un gol cantado (4´).

Pero fue en el (21´) cuando un pase en profundidad para T. SAWADA delantero del VAREN, este lo recoge con una cinta deshaciéndose de tres defensores a la vez del VISSEL para plantarse delante de KIM y disparar cruzado para subir el primer gol de los visitantes al marcador. Otra jugada mal defendida por los nuestros que suponía tirar del carro una vez más.

Menos mal que acto seguido (30´) un saque de banda puesto por N.FUJITA al interior del área es rematado hacia atrás por WELLINGTON para recogerlo M.MIHARA que tirándose al suelo con su pierna derecha remata de primeras y sube el empate a uno al marcador.

En el (60´) sale nuestro paisano ANDRÉS al estadio y nos deleitaba con un pase de tacón de dibujos animados para ponerle un balón en profundidad rompiendo la línea defensiva a N.FUJITA que centra y el balón pasa a centímetros de la cabeza de WELLINGTON. Gran ocasión que se vuelve a desperdiciar.

Más tarde los visitantes disponían de una clarísima para haber puesto distancia pero su delantero centro falla en la misma línea de gol disparando alto.

Ya en el tiempo de descuento una fea entrada a destiempo de nuestro lateral derecho T.BUNMATHAN hace que el equipo se quede con 10 jugadores por expulsión directa.

En fin amigos un punto que no nos soluciona nada, pues del décimo puesto que empezamos la jornada bajamos al onceavo, teniendo en cuenta que jugábamos contra el último clasificado de la liga.

La semana que viene jugaremos contra el primero de la liga y en su casa, el KAWASAKI FRONTALE, a ver amigos si sacamos algo positivo porque de no ser así…….. la cosa se pondría bastante fea para los discípulos de JUANMA LILLO.

Un abrazo amigos.

 

親愛なるCLMのクラブとロックの友人。


最後の対戦にもかかわらず、素晴らしい機会の雰囲気を持つ私たちのスタジアムでの試合は、日本リーグ、V・ファーレン長崎にランク。


彼はベンチにいたが、ゲームとは、私たちの同胞は、フィールドに最後の半分の時間を残して、彼の怪我の後Lilloのによって与えられたコールに戻りました。


JUANMAは大胆4-3-3アプローチに賭けとすぐに我々は左ポドルスキダウンラッシュが小さく、到着WELLINGTONの前にクロスを産生する(3「)で初めてを果たしていバックのDFの反対にDESE打つが、不運なゴールキーパーが右足で歌わ目標を保存します。


私たちのフォワードセンターは、ボールをゴールに差し込むことはできません。連敗を持つ選手たちが私たちのは、前方致死中心となるとの違いを作る必要がある場所それはだから、光球をキャスト。

 

バレンは、防御とKIMがゴールを得るために脚を置く運をもって、相手の反対なしにセンターを終了するだけの反撃を狙うことはなかった(4 ')。


しかし、VARENのT. SAWADAフロントのために深いパスをとった(21秒)、これは同時に3人のディフェンダーを取り除くテープでピックアップし、VISSELはキムの前に立ち、十字を撃って最初の目標を上げる ブックマークへの訪問者。 もう一回、車を引っ張ってくるはずの、私たちによってひどく守られたもう一つの試合。


幸いなことに、エリア内のN.FUJITAが蹴ったキックはすぐに(30分)WELLINGTONに迎えられ、M.MIHARAが右足でフィニッシュを開始し、 マーカーに。

 

そして私たちの同胞スタジアムアウト(60' )ANDREWでディフェンスラインN.FUJITAセンターを破るボールを入れてヒールパス漫画で私たちを楽しませ、ボールはセンチメートルヘッドWELLINGTONに行きます


その後、訪問者は非常に明確では片付けていることがなく、ストライカーが高い撮影ゴールラインを失敗持っていました。


すでにロスタイムに醜いは10人の選手の直接追放を残し、チームを作るために遅くT.BUNMATHAN私たちの右側を取得します。


友人最終的には私たちには何も解決しないポイントなぜなら、我々はリーグ戦の最後のチームでプレイすることを考慮すると、11を通って下方に一日を始めてから第十。


そう...... ..事がJUANMA Lilloの弟子のためにかなり醜いなるだろうので、来週我々は正の何かを得るかどうかを確認するために、リーグのトップに対して、ホームで川崎の友人を再生します。
ハグの友人。

Resumen del partido - VISSEL - KASHIMA ANTLERS - 0 - 5

マッチ概要   VISSEL - KASHIMA ANTLERS - 0 - 5

Queridos amigos de la peña y de todas las peñas de CLM.

Quinta jornada de liga consecutiva y sin sacar nada positivo en el marcador por parte del equipo de nuestro paisano, y segunda jornada en la que el de Fuentealbilla no está convocado por arrastrar esas molestias que lo están apartando de los terrenos de juego desde hace varias semanas.

Partido jugado en nuestro estadio con un ambiente espectacular como siempre, lleno de aficionados hasta la bandera y con JUANMA LILLO en su segunda cita al mando del equipo.

Jugábamos contra el equipo cuarto clasificado en la liga y comenzábamos siendo los novenos en la clasificación de esa liga japonesa.

El equipo aguantó hasta el (29´), mala transición defensiva en la que el VISEL KOBE está incurriendo últimamente, siendo el extremo del KASHIMA el que llegando a la línea de fondo centra para que el balón pase entre tres de nuestros defensores sin poder ni siquiera tocarla y LEO SILVA libre de marca, solo en el segundo palo tenga que empujar el balón para subir el 0-1 al marcador.

Otro error defensivo a la salida de un córner amigos propina el 0-2. Mal despeje de PODOLSKI en el primer palo para dejar el balón muerto delante de la línea de gol, siendo D. NISHI en el (40´) el que nos vuelva a sacar los colores defensivamente hablando.

Otro error defensivo gravísimo esta vez por parte de nuestro portero KIM ante el delantero centro Y.SUZUKI queriendo regatearlo en la frontal del área grande en el (56´) fue la guinda de los despropósitos de nuestro VISSEL. Hay que ver, que ante una situación así hay que ser críticos, pues no se pueden regalar goles de esa manera.

Parece que los nuestros reaccionaban, tarde, pero hasta el (60´) no vimos la primera ocasión del VISSEL, esta fue por mediación de PODOLSKI con un chute lejano potente desde fuera del área que pasó rozando el poste. Otra en el (70´) por mediación de WELLINGTON con un cabezazo que sale alto por poco.

Otra mala transición defensiva de los nuestros (75´) hace que SERGINHO recorra medio campo contrario con el balón controlado sin que haya ni un solo jugador del VISSEL que le incomodase para lanzar en la frontal un chute cruzado y marcar el 0-4.

Después de alguna que otra ocasión clara del KASHIMA para aumentar el marcador llegó en el tiempo de descuento el 0-5 final. Internada del extremo que regateando a nuestro lateral lanza un chute potente que pasa por debajo de las piernas de defensor y portero tras tocarla T.KANAMORI entre medio de los dos.

Veíamos en un palco del estadio a nuestro ANDRÉS, siguiendo los despropósitos del equipo uno tras otro, con cara de preocupación…. Pues como dice el refrán “una imagen vale más que mil palabras”.

Un abrazo.

親愛なるCLMのクラブとロックの友人。

フエンテアルビージャは、数週間のためにピッチから離れて回っているそれらの迷惑をドラッグすることによって招集されていない連続したリーグのと私たちの同胞のチームがスコアボードにプラス何も取らずに五日、二日目

いつものように壮大な設定で、私たちのスタジアムでプレーマッチ、実権を握ってフラグとJUANMA Lilloのその二日までのファンでいっぱい。

我々はリーグで4位のチームと対戦し、日本のリーグで9位になった。

VISEL KOBEは、一番下の行に到達すると、電源なしで、私たちの守備の3の間でボールのために交差終わり鹿島という、最近作っている(29' )を介して耐えチーム、貧しい守備の移行またはそれと触れてもLEO SILVAにはマークが付いていません。第2のスティックでのみ0-1をスコアボードに上らせるためにボールを押す必要があります。

コーナーの友人のチップから来るときに別の守備のエラーは、0-2。近くのポストにポドルスキが悪いクリアランスは、我々は再び話す守備色を取得します(40' )でD. NISHIである、ゴールラインの手前でボールデッドを終了します。

(56' )で大面積の前でregatearloを望むストライカーKIM Y.SUZUKIに私たちのゴールキーパーによって別の非常に深刻なこの時間の守備のミスは、私たちのヴィッセルの不条理に着氷しました。このような状況では、目標をそうした方法で譲ることができないため、批判的でなければならないことがわかります。

私たちが早く反応しているようですが、(60' )が初めてヴィッセルを見ていないまで、これはによってバーをかすめエリア外からの強力なリモートシュートとポドルスキを意味しました。 WELLINGTONの仲介による(70 ')の別のものは、ヘッダーが少しずつ高くなっています。

私たち(75' )の移行のもう一つの悪い防衛は、セルジーニョのスクロールがフロントシュートのクロスを起動して、0-4をマークするために彼をincomodaseシングルプレイヤーヴィッセルがなくても、制御の下でボールを持つ半分を攻撃することになります。

スコアを上げるためにカシマの他のいくつかの明確な機会の後に、0-5の最終的な割引の時に来た。最後は、私たちの横ドリブルは、両者の間にT.KANAMORIに触れた後、ディフェンダーとゴールキーパーの足の下を通過する強力なシュートを起動することを認めました。
私たちは心配探して、チームの不条理次々以下、当社アンドレスにスタジアムでのボックスで見た....さて、言葉の通り、「絵には千語の価値があります」。

抱擁

Resumen del partido - URAWA REDS - VISSEL - 4 - 0

マッチ概要   URAWA REDS - VISSEL - 4 - 0

Queridos amigos de la peña y de todas las peñas de CLM.

Comenzamos esta temporada aquí en la web de la federación de peñas del F.C. Barcelona de Castilla-La Mancha con las crónicas de nuestro futbolista más emblemático en su andadura por tierras Japonesas con el equipo de la ciudad de KOBE.

No podemos comenzar muy optimistas, pues cuarta derrota consecutiva en liga en el día en el que nuestro paisano ANDRÉS no entra en la convocatoria por unas molestias y con el nuevo entrenador del equipo JUANMA LILLO en la grada, viendo y soplando sin poder creerse lo que estaba viendo.

Con un estadio, el de los URAWA RED DIAMONDS a rebosar, no tardó en llegar el primer gol de los de casa (22´), primer fallo en el despeje de los nuestros dejando un balón fácil en la frontal para que T.AOKI chute centrado batiendo a KIM, 1-0.

Acto seguido tuvo NAGASAWA el empate, pero su centro no encuentra rematador dentro del área pequeña. Los ataques de los de casa se producían uno tras otro, hasta llegar otro error defensivo de los nuestros, esta vez de nuestro lateral H.WATAN… que no logra sujetar en carrera a S. KOROKI lo que supone un remate del delantero cerca de nuestro portero para marcar el 2-0. Segundo error defensivo y lo que quedaba amigos.

Con esto así, acaba una mala primera parte de los nuestros, que aunque jugando un planteamiento de 5-3-2 ultradefensivo, no conseguían parar las internadas del equipo de casa.

Ya en la segunda parte, el colmo de los errores, un balón que juega dentro de nuestra área grande el lateral derecho SHUNKI que queriendo pasar el balón en corto le hace una dejada al delantero del URAWA Y.MUTO, para que este, con un toque sutil por encima de KIM marque un bonito gol para alejar a su equipo con un 3-0 en el marcador. PODOLSKI tiene una a centro desde el córner de cabeza que sale rozando el poste izquierdo.

En el (76´) llega el 4-0 final con otro mal despeje del recién salido S.FUJITANI, que dejando un balón dentro del área lo recoge un delantero local para ponerle el balón claro a K.NAGASAWA que solo en el segundo palo marca.

En definitiva amigos mal comienzo de JUANMA LILLO que viendo las carencias del equipo en defensa tiene que ponerse manos a la obra para que esta racha que el equipo lleva de cuatro partidos en liga perdiendo se remonte como sea.

Pues hemos bajando de la cuarta plaza a la novena en cuatro jornadas y con el peligro de que los dos siguientes equipos están a dos puntos de nosotros en la clasificación.

Podéis ver queridos amigos más abajo las estadísticas del partido que sin ANDRÉS en el campo la posesión del equipo seguía siendo alta de manera espectacular siendo del 65% para nosotros y de un 35% para el equipo contrario, de los disparos a puerta ya ni hablamos.

Quedan siete partidos para acabar la liga, este año nos tendremos que conformar con salvar los muebles de alguna manera aceptable, pues la siguiente jornada jugamos contra el KASHIMA cuarto de la tabla y la siguiente contra el último de la clasificación que es el V-VAREN NAGASAKI.

Un abrazo amigos y recemos por la pronta recuperación de nuestro paisano ANDRÉS.

 

親愛なるCLMのクラブとロックの友人たち、

今シーズンはクラブ連盟のウェブサイトで始めました。 カスティーリャ・ラ・マンチャのバルセロナには、神戸市のチームと一緒に日本の土地を旅する際に、最も象徴的なサッカー選手の記念碑があります。

我々は非常に楽観的にスタートすることはできません。なぜなら、我々のカントリーマンアンドレが何らかの不快感を抱いている日にリーグで4連敗を喫し、スタンドのJUANMA LILLOチームの新監督と何かを信じることなく、 は見ていた。

スタジアムでは、浦和レッド・ダイヤモンドがオーバーフローしてしまったが、ハウス22 'の最初のゴールには到着しなかった。最初の失敗は正面にボールを残してしまったため、T.AOKIシュート キム、1-0を打ち負かす。

しかし、ナガサワは引き分けを見せたが、センターは狭いエリアで走者を見つけることができなかった。 ホームの攻撃は、我々の側からの今回の我々の守備的な誤りまで、次々に生み出された。我々の側からH.WATAN ...これはレースでは成立しないS.KOROKI私たちの近くのストライカー ゴールキーパーは2-0にスコアする。 2番目の守備的なエラーと何が友人に残った。

これにより、チームのホームチームを止めることはできないが、5-3-2の超防衛的なアプローチを取っているものの、チームの最初の部分が終わってしまう。

2番目の部分では、エラーの高さは、私たちの大きな領域の中で果たしているボール右側のSHUNKIは、短いボールを渡すことを望んでいるので、URAWA Y.MUTOの前方に左に、 彼のチームをスコアボード上で3-0で遠ざけるために美しいゴールを記録するためにKIMの上の微妙なタッチ。 ポドルスキは、左のポストの近くに来る頭の隅から中心を持っています。

76 ')は、新たに出場したS.FUJITANIの最後の4-0で最終的に4-0となり、エリア内のボールを残すと地元のフォワードを拾ってK.NAGASAWAにボールをクリアする ブランド

結局のところ、チームの欠点を守っているジュアナ・リルオの悪いスタートは最終的にはうまく動作しなくてはならないので、チームが4連勝を失うことはありません。

さて、私たちは4日で4位から9位に下がりました。そして、2つの次のチームが順位表の中で2ポイント遅れている危険性があります。

あなたはフィールド上のアンドレがなければチームの所持率は依然として高く、ゴールショットから対戦相手チームでは65%、対戦チームでは35%という驚異的な評価を得ています。。

リーグを終えるためには7試合がありますが、今年は4番目のKASHIMAテーブルとV-VARENの最後の試合との対戦を翌日に行うため、今年は家具をいくつかの方法で節約する必要があります 長崎市

仲間を抱きしめて、祖国のアンドレの素早い復興を祈ってください。

 

Resumen del partido - VISSEL - GAMBA - 1 - 2

マッチ概要   - VISSEL - GAMBA - 1 - 2

Queridos amigos de la peña, partido en nuestro estadio, que como ya viene siendo habitual en cada jornada muestra un aspecto encantador, repleto de aficionados esperando la fiesta del futbol en esta bonita ciudad como es KOVE.

Otra jornada más en la que no se pudo acariciar la victoria, esta vez fue una derrota por la mínima ante uno de los equipos que esta al final de la clasificación.

Antes de hacer esta pequeña crónica nos hemos enterado de que el entrenador T.YOSHIDA ha sido destituido tras protagonizar la tercera derrota consecutiva en liga por JUANMA LILLO, el que comenzará su andadura junto a nuestro paisano en este equipo la próxima jornada.

El partido empezó con varias ocasiones en ambas porterías, una de los visitantes en el (2) que para a bocajarro KIM y la nuestra en el (5) obra de una jugada magistral de varios delanteros para que la internada de ANDRÉS con chute con la pierna izquierda la parase el portero visitante.

Los del GAMBA disponían de otra ocasión ya en el (30´) a disparo de fuera del área en la que KIM vuelve a lucirse con una estirada muy buena.

Pero fue en el (34´) cuando una jugada en la que ANDRÉS recibe un pase entre líneas y encarando la portería ve a dos delanteros desmarcarse y teniendo donde elegir la pone al mejor situado que era FURUHASHI que tras un quiebro remata potente al larguero y al poste para entrar 1-0 y se ponía la cosa encarrilada.

Pero fue al comienzo de la segunda parte (52´) donde los nuestros sin acierto defensivo dieron vida a los del GAMBA. Un remate de KURATA a centro desde la derecha, que solo de marca durante toda su carrera hacia la portería, sube el  1-1 al marcador.

La puntilla fue en el (67´) otra jugada esta vez por banda izquierda del ataque del GAMBA que coge descolocada a toda nuestra defensa, para que el centro desde la línea de fondo el delantero HWANG EUI empuje el balon a la red, subiendo el 1-2 final al marcador.

Tres minutos después nuestro ANDRÉS es cambiado. Y WELLINGTON tiene una clara dentro del área rematando en una bonita posición, pero la pelota sale desviada.

Derrota que trae graves consecuencias para el equipo, pues esperemos que con la manera de jugar de LILLO el equipo sea más organizado en esa zona del campo donde no se puede dejar ni un milímetro, ya que cualquier equipo de la liga te hace un traje en un momento.

 
クラブの親愛なる友人、毎日のようにいつものように魅力的な様子を見せるこのスタジアムの試合では、この美しい街のサッカーパーティーをCOBEで待っています。

優勝できなかったもう一つの日、今回の選手権は、チームの1つがクラス分けの終わりになるまで、最低でも敗北だった。

この小さな年代記を行う前に、私たちは、コーチが次の日、このチームには私たちの同胞との旅を始めたJUANMA Lilloの、第三連続でリーグ敗北に主演した後destiituido T.YOSHIDAされていることを学びました。

試合は、来場者の1、両方の目標に数回から始まった(2)のためのポイント・ブランクのいくつかの前によるKIMと見事な動きの(5)仕事で我々のようにアンドレスシュートの受刑者と左足は客に止められた。
GAMBAはKIMが非常に良いストレッチで披露するために戻ってきたエリアの外からの(30 ')ショットですでに別のチャンスを得ていた。
プレイはANDREWはライン間のパスを受けてゴールに直面するとマークされていない2つのフロントを見て、最高のジョグはクロスバーやポストを強力撮影後に置かプットを選択する必要がいるときしかし、それは(34' )にありました1-0と入力してトラックに記録します。

しかし、後半(52分)の初めには、防御的な成功を収めていない選手たちがガンバの選手たちに命を与えた。ショットは、スコアボード上の1-1まで、目標に向かって彼のキャリアを通じて、右だけでは、ブランドからのクロスを倉田。

小枝は、(67' )他の劇中で左翼攻撃エビぞっとグラブすべての私たちの防衛上のこの時間だったので、ベースラインからの中央には、ネットワークEUI HWANG 1-2フィニッシュをそれをプッシュしますマーカーに。
3分後、ANDRÉSが変更されました。ウェリントンは素晴らしい位置で終わる領域内の明確なを持っていますが、ボールが出て偏向されます。

うまくいけば、方法を変更してLilloのを再生するための敗北は、チームのために深刻な影響をもたらし、よりリーグのどのチームがあなたを作るためので、あなたは1つのイオタを助けることができないフィールドのその領域で組織コンピュータ一瞬のスーツ
B

Resumen del partido CONSADOLE - VISSEL - 3 - 1

マッチ概要   CONSADOLE - VISSEL - 3 - 1

Queridos amigos, otro partido en el que los compañeros de nuestro ANDRÉS no consiguen la victoria, esta vez era ante el CONSADOLE de la ciudad de SAPPORO, equipo que al ganarnos conseguían la cuarta plaza que teníamos nosotros para entrar en zona Champions.

Nada más arrancar el partido: los de casa nos daban un buen susto tras el remate de un córner de cabeza que KIM salva haciendo una gran parada.

Una mala cobertura de PODOLSKI, al no llegar a tiempo a una apertura por la banda derecha de los de casa propinó el centro para que el primer gol del CONSADOLE subiera al marcador por mediación de D. SUGA  (11´).

La clave estuvo en el (47´) PODOLSKI en el centro del campo hace una fea entrada que el árbitro sanciona con roja directa, entrada del delantero del VISSEL que nos deja en inferioridad de efectivos de cara a poder remontar el partido.

Comenzaba la segunda parte y los de casa seguían llegando con peligro, fruto de ello K.TOKURAS en el (50´) remata de bolea un centro desde la izquierda para aumentar la diferencia en el marcador.

Acto seguido ya con el 2-0 en el marcador ANDRÉS es cambiado por un delantero, en este caso por WELLINGTON en el (54´).

La remontada parecía factible, aunque el COBE no estuviera protagonizando ninguna jugada con peligro, pues a la salida de un córner desde la derecha el remate lo rechaza el portero local para que S.NAGASAWA (79´) sobre la línea de gol marque el 2-1.

Ya el remate final fue una falta en la que A.FUKUMORI coge despistados a todos los componentes de la barrera incluido nuestro portero para poner el 3-1 en el (83´).

Bueno amigos, mal partido esta vez del equipo, que aunque tuvo una posesión algo superior a la del rival, fue una posesión sin peligro.

親愛なる友人は、私たちの仲間のANDRESが勝利を得ることはありませいる他のゲームは、それが街CONSADOLE SAPPORO前にしたこの時点では、チームは我々がチャンピオンズエリアに取得しなければならなかった4位を獲得することができました。


他には何も始まって​​いない:ホームは、KIMが大きなストップを作ってくれるヘッドコーナーのオークションの後、私たちに良い恐怖を与えた。


家の右側の開口のための時間にされていないポドルスキ貧しいカバレッジは、D. SUGA(11' )を介してリードしてCONSADOLE上昇の最初の目標のためのセンターを打ちました。


キー(47' )にあったポドルスキ中盤は醜いが、審判はレッドカード、ゲームを克服するために有効に面し不利な立場に私たちを残しヴィッセル正面玄関で罰せられるこれに取り組むことができます。


第2の部分が始まり、ホームチームは危険を伴い続けた。その結果、K.OKURASは左からのボレーの中心から(50 ')ショットで差を広げた。


その後、既に2-0アップとアンドリューは、ウェリントン(54' )で、この場合、正面によって変更されます。


ホームゴールキーパーがゴールライン上でプレスS.NAGASAWA(79' )に拒否した後、COBE、右サイドからのコーナーキックの終了のため、危険と遊びに主演していなかったが、カムバックは、可能なように見えた2 -1。


そして最後のショットは、A.福井がゴールキーパーを含む障壁のすべての構成要素を捉え、3-1を(83 ')に入れるという欠陥だった。


まあ、友人、悪い試合、チームの今回は、それはライバルに幾分優れた所有権を持っていましたが、それは危険なしの所有だった。

Resumen del partido VISSEL - YOKOHAMA - 0 - 2 

マッチ概要   VISSEL - YOKOHAMA -  0 - 2 

Queridos amigos, partido en casa de liga después de ser eliminados en el anterior de la Copa del Emperador.

Partido que disputaba nuestro paisano de titular ante el décimo quinto clasificado de la liga y que acabó con derrota de los del VISSEL por 0-2.

Con este resultado tan engañoso, discurría un partido donde los del YOKOHAMA disponían solamente de dos ocasiones, una en el (55´) en jugada de contragolpe bien acabada y la otra en el  (84´) por fallo de MIHARA al entregar un balón a su portero, pues con esto les bastó para aprovechar.

El VISSEL creaba un montón de ocasiones, con nuestro paisano ANDRÉS en el centro del campo repartiendo y regalando pases en profundidad que dejaban solos a los delanteros ante el guardameta visitante, el cual estuvo muy acertado desbaratando una y otra vez los goles del VISSEL.

Comenzaba el partido y ANDRÉS tiene la primera ocasión (16´) recogiendo un despeje de un defensor y chutando una bolea desde 40 metros pero en semifallo.

Nuestro extremo izquierdo GOKE tiene una muy clara en el (19´) aprovechando un saque del portero KIM que sale desviada a la izquierda de la portería.

Antes de acabar la primera parte, PODOLSKI y FUJITA a sendos disparos desde fuera del área ponen en apuros al portero visitante.

Ya en la segunda parte (51´) un pase en profundidad deja solo a WELLINTON que remata al palo y otro en el (63´) que le pone ANDRÉS al mismo y que remata al portero.

Con el 0-1 aun, ANDRÉS da dos pases en profundidad, uno  a PODOLSKI que poniendo el balón dentro del área le hacen penalti al delantero del VISSEL que no pita el árbitro y el otro en pase magistral de vaselina para que NAGASAWA solo, falle tirando por encima del portero.

En definitiva gran partido de nuestro paisano, pero la mala suerte se cebó con el equipo pues entre el acierto del portero visitante y la mala puntería de los nuestros se pierde la cuarta plaza en la liga.

Un abrazo.

親愛なる友人たち、前回の天皇杯で廃止された後のホームリーグでの試合。


この試合はリーグ15位前の同盟国が行ったもので、ビセルの0-2での敗北で終わりました。


この結果として誤解を招くと、彼はボールを提供するために三原故障「(キックバックにも完成し、

84)内の他のプレー(55」)に一度、二回しかYOKOHAMAが利用できたゲームを実行しました彼のゴールキーパーは、これを十分に活用していたからです。


ヴィッセルは、私たちの中盤取り扱いにおける同胞アンドリューとヴィッセルのゴールを阻止何度も何度も非常に成功したアウェイチームのゴールキーパー、前に前に放置深いパスを与えることで、チャンスの多くを作成しました。


ANDREWはディフェンダーでクリアランスを収集し、40メートルが、シングルトンから1つのボレーシュートを蹴り、ゲームを開始し、最初の機会(16' )を持っています。


左サイドウィンガーのゴークは、ゴールの左に出てきたKIMゴールキーを利用して(19分)非常にクリアなものを持っている。


前半終了前に、ポドルスキと藤田はともにエリア外から狙いを定め、ゴールキーパーを悩ませた。
アンドリューそれを置き、ゴールキーパーを打つ第二の部分(51「)(ボール63)にスティック、別のヒットのみWELLINTONを残す」に。


でも0-1で、ANDREWは2つの深いパスを与え、ポドルスキ1つは、ヴィッセルストライカーが審判を与え、長沢へのパスワセリンを開くの他のだけでは失敗し、それを作るためにペナルティーエリア内でボールを入れませんゴールキーパーを引き離す。


最終的には大きな試合は、私たちの同胞は、悪い運があるため、ゴールキーパーとリーグ戦での私たちの失われた第四位の貧しい射撃の正確さの中チームで肥育されました。


抱擁

Resumen del partido Copa del Emperador                 Cuarta Ronda SAGAN - VISSEL - 3 - 0 

マッチ概要   SAGAN - VISSEL - 3 - 0 

Queridos amigos, derrota del equipo de nuestro paisano por 3-0 con la consiguiente eliminación de la Copa del Emperador.

Con nuestro ANDRÉS en el banquillo, el equipo de casa se adelantó en el marcador al final del primer periodo gracias a un gol en propia puerta de WATANABE.

Nada más reanudarse el segundo tiempo los del SAGAN ampliaron su ventaja por mediación de ANZAI.

En este momento (56´) fue cuando el técnico del VISSEL, TAKAYUKI dio salida a nuestro paisano al campo. De aquí en adelante se notó que ANDRÉS estaba en el campo, dándo detalles de juego a escala superior, con conducciones, taconazos, repartición de juego y pases en profundidad, además de alguna ocasión que tuvo a disparo desde fuera del área, aun así los de casa volvieron a marcar por mediación del NIÑO TORRES que salió en el (60´) y que hizo su primer tanto desde que llegó a Japón.

Palabras de TORRES al acabar el partido dedicadas a nuestro paisano: INIESTA es un buen amigo, hemos estado jugando juntos desde que teníamos 15 años. Creo que es el mejor jugador español de la historia, y estoy muy feliz de que esté también aquí en Japón.

 

親愛なる友人たち、私たちの国のチームを3-0で下し、結果的に天皇杯をなくしました。

ベンチに私たちのアンドレスで、ホームチームはオウンゴール渡辺のおかげで最初の期間の終了時にスコアボードの上に先に行ってきました。
2回目の再開と同時に、SAGANはANZAIを通じて利益を拡大しました。

現時点(56分)は、VISSELの技術者、TAKAYUKIが私たちの田舎者をフィールドに送り込んだときでした。これからはANDRESがこの分野に参加していることに気付きました。それは、より高いスケールで、コミュニケーション、ヒール、演技の配分、そしてパスの深さでのプレーの詳細を与えています。 (60 ')に残っていた児童虐待を仲介して帰国し、日本に到着して以来初めてのことになった。

試合後のTORRESの言葉は、私たちの同胞に捧げ:イニエスタは、良い友人である私たちは15歳だったので、私たちは一緒にプレーしてきました。私は彼が歴史上最高のスペイン人選手だと思うし、日本にいることもとても嬉しいです。

Resumen del partido SHONAN - VISSEL -   0 - 2

マッチ概要   SHONAN - VISSEL - 0 - 2

Cuarto partido que disputa nuestro paisano desde que esta por tierras del sol naciente, esta vez volvió a ser titular.

El partido se jugó fuera de casa y ganamos a domicilio con un resultado de 0-2.

ANDRÉS recibió una fuerte entrada en el (22´), pero se recuperó por suerte.

El primer gol llegó de sus botas, (37 ´) un centro al área medido para que el extremo derecho descolgara el centro y  H. MITA fusilara al portero tras dejar sentados a dos defensores.

 El segundo gol fue obre de Y.GOKE en el (76´) tras una gran internada desde medio campo de PODOLSKI que dispara al portero siendo GOKE el que recoge el rechace para marcar, 0-2.

Los locales disponían de varias ocasiones para marcar pero sin suerte.

Gran partido una vez más de ANDRÉS que repartió juego y dio varios pases en profundidad espectaculares.

私たちのカントリーマンが日の出の地にいることから紛争している第4試合、今回は彼はスターターに戻った。
試合は家から離れて行われ、ホームで0-2の得点で勝利しました。
アンドレスは(22 ')に強いエントリーを受けたが、運が良かった。
最初のゴールはブーツからのもので、37分にはセンターの右端がセンターを降下させ、H. MITAは2人のディフェンダーが座ったままゴールキーパーを撃った。
  2番目のゴールは、ゴールキーパーを撃つポドルスキのハーフフィールドからの大規模なインターンシップの後、(76 ')のY.GOKEだった。
地元の人々はいくつかの得点を挙げたが運がなかった。
アンドレからの試合で再び素晴らしい試合を行い、いくつかの素晴らしいディープパスを与えました。

Resumen del partido VISSEL - SANFRECCE  -   1 - 1

マッチの概要  VISSEL - SANFRECCE - 1 - 1

Partido disputado por nuestro paisano de titular ante el primer clasificado de la liga Japonesa.

Los nuestros jugando en casa lograron un empate, 1-1, siendo ANDRÉS el que ponía el gol del VISSEL KOBE realizando un barrido de defensores a lo largo de la frontal del área grande y cuando encuentra hueco conectando un derechazo que entra por la escuadra.

日本のリーグの最初の分類されたものの前に、私たちのカントリーマンが肩を並べて争った試合。
ホームでプレーしているアンドレスは、ビゼル・コベのゴールを、大きなエリアの前部に沿って掃討し、正方形に入る権利を結ぶ穴が見つかると、1-1で引き分けた。

Resumen del partido VISSEL - JUBILO -   2 - 1

試合の概要   VISSEL - JUBILO - 2 - 1

Partido en el que conseguimos la victoria por 2-1 en nuestra casa, siendo ANDRÉS el que consiguió su primer gol con el equipo.

Precioso gol, haciendo una ruleta al defensor y tirando al suelo al portero rival con una cinta marca de la casa.

自宅で2-1を獲得したマッチ、チームとの最初のゴールを決めたアンドレス。
美しいゴール、ルーレットをディフェンダーにして、ライバルのゴールキーパーを地面に投げつける。

      ANDRÉS INIESTA 

    アンドレスイニエスタ

PRÓXIMOS PARTIDOS EN LAS DIFERENTES COMPETICIONES

さまざまな競争における未来の一致

CLASIFICACIÓN

分類

Contacto

Si quieres pertenecer a la Peña contacta con nosotros en la sección contacto o en el teléfono 636488838.

Ahora también puede informarse sobre todo lo relativo a nuestra asociación a través de las redes sociales.

Versión para imprimir Versión para imprimir | Mapa del sitio
© pbcniniestafuentealbilla